Liste over normændringer
Normændringer på enkeltordsniveau
ab|stract sb., -et, -er el. -s, -erne (resumé af fagtekst)
►
ab|stract sb., -et, -s, -ene (resumé af fagtekst)
ad|hæ|ren|ce (el. adhærens) sb., -n, -r, -rne (sammenvoksning)
►
ad|hæ|ren|ce sb., -n, -r, -rne (sammenvoksning)
ad|hæ|rens (el. adhærence) sb., -en, -er, -erne (sammenvoksning)
►
ad|hæ|rens sb., -en, -er, -erne (en patients efterlevelse af anbefalingerne i et behandlingsforløb)
af|stand sb., -en, -e, -ene, i sms. afstands-, fx afstandsbedømmelse, dog afstand- i afstandtagen og afstandtagende
►
af|stand sb., -en, -e, -ene, i sms. afstands-, fx afstandsbedømmelse, dog afstand- el. afstands- i afstandtagen el. afstandstagen og afstandtagende el. afstandstagende
al adj., -t, -le; i alt; alt i alt; over alt andet (jf. overalt); i al fald; i alt fald; i alle fald; alle hånde ting og sager (jf. allehånde); al landsens ulykker; alle mand; alt imedens el. alt imens; alt sammen; alle sammen el. allesammen; al slags; alle slags; al den stund; alle tiders el. alletiders; alle ting (jf. alting); alle vegne el. allevegne (jf. alt)
►
al pron., itk. alt, pl. alle; i alt; alt i alt; over alt andet (jf. overalt); i al fald; i alt fald; i alle fald; alle hånde ting og sager (jf. allehånde); al landsens ulykker; alle mand; alt imedens el. alt imens; alt sammen; alle sammen el. allesammen; al slags; alle slags; al den stund; alle tiders el. alletiders; alle ting (jf. alting); alle vegne el. allevegne (jf. alt)
an|den pron., talord, itk. andet, pl. andre; i sms. anden-, fx andensuppleant; min anden datter; mit andet hus; mine andre børn; hver anden gang; hvert andet øjeblik; Christian den Anden
►
an|den adj., andet, andre; min anden datter; mit andet hus; mine andre børn; med andre ord (fork.: m.a.o.); og andet (fork.: o.a.); og andre (fork.: o.a.)
an|den talord, andet, i sms. anden-, fx andensuppleant; min anden datter; mit andet hus; hver anden gang; hvert andet øjeblik; Christian den Anden
bi|de|vind adv., i sms. bidevind-, fx bidevindsejlads; sejle bidevind (sejle så vinden kommer ind så ret forfra som muligt)
►
bi|de|vind adv., i sms. bidevind-, fx bidevindsejlads; sejle bidevind (sejle mod vinden)
bi|de|vind sb., fk., i sms. bidevind-, fx bidevindsejlads; sejle på bidevind
boo|mer sb., -en, -e, -ne
►
boo|mer sb., -en, boomere el. boomers, -ne, i sms. boomer-, fx boomergeneration
brus sb., -et, brus, -ene
►
brus sb., brusen el. bruset, brus, -ene; brusen el. bruset er gået af sodavanden
brus sb., -et, brus, -ene; bruset fra havet
bry|de vb., -r, brød, brudt; bryde sig om
►
bry|de vb., -r, brød, brudt; bryde sig om
bry|de vb., -r, -de, -t (sport udøve sportsgrenen brydning)
bul|dog (el. bulldog) sb., -gen, -ger, -gerne
bull|dog (el. buldog) sb., -gen, -ger, -gerne
►
bul|dog (el. bulldog) sb., -gen, buldogger el. buldogs, -gerne
bull|dog (el. buldog) sb., -gen, bulldogger el. bulldogs, -gerne
ca|ta|lo|nier sb., -en, -e, -ne
►
ca|ta|lan|er (el. catalonier) sb., -en, -e, -ne
ca|ta|lo|nier (el. catalaner) sb., -en, -e, -ne
day|bed sb., -den, -s, -dene (en briks)
►
day|bed sb., -den, -s, daybeddene el. daybedsene (en briks)
de|le|for|æl|dre sb. pl. (fk.), -ne
►
de|le|for|æl|der sb., -en, deleforældre, deleforældrene
de|sign sb., -en el. -et, design, -ene, i sms. design-, fx designskole
►
de|sign sb., -et, designs el. design, -ene, i sms. design-, fx designskole
di|ge|lag sb., -et, digelag, -ene (sammenslutning af beboere i et område beskyttet af diger)
►
di|ge|lag (el. digelav) sb., -et, digelag, -ene (sammenslutning af beboere i et område beskyttet af diger)
di|ge|lav (el. digelag) sb., -et, digelav, -ene (sammenslutning af beboere i et område beskyttet af diger)
DJ (el. dj) sb., DJ’en, DJ’s, DJ’ene (fork. for discjockey)
dj (el. DJ) sb., dj’en, dj’s, dj’ene (fork. for discjockey)
►
DJ (el. dj) sb., DJ’en, DJ’er el. DJ’s, DJ’erne el. DJ’ene (fork. for discjockey)
dj (el. DJ) sb., dj’en, dj’er el. dj’s, dj’erne el. dj’ene (fork. for discjockey)
drive sb. (fk.) (driftighed; drivkraft); der er ikke meget drive i ham
►
drive sb., fk. el. itk. (driftighed; drivkraft); der er ikke meget drive i dem
eks|trem sb., -et, -er, -erne (yderlighed, overdrivelse)
►
eks|trem sb., ekstremen el. ekstremet, -er, -erne (yderlighed, overdrivelse); gå til ekstremer
facts sb. pl. (itk.) (kendsgerninger); tørre facts
►
fact sb. -et, -s, -sene; (kendsgerning); tørre facts
fan|tom|smer|ter sb. pl. (fk.), -ne (smerter i en amputeret kropsdel)
►
fan|tom|smer|te sb., -n, -r, -rne (smerte i en amputeret kropsdel)
fit ubøj. adj. (som er i god form)
►
fit adj., fitte el. fit; efter de har trænet meget, er de blevet fitte el. fit
flap sb., -pen, -per, -perne
►
flap sb., -pen, -per, -perne; en kasket med flapper over ørerne; læs på flappen af bogen
flap sb., -pen, -s, -sene (den bevægelige del af en flyvinge)
førs|te ubøj. adj.; et første forsøg; Christian den Første
►
førs|te adj., ubøj.; de to første kom hurtigt i mål
førs|te talord, i sms. første-, fx førstesuppleant; et første forsøg; Christian den Første
gam|bier sb., -en, -e, -ne (person fra Gambia)
►
gam|bi|a|ner (el. gambier) sb., -en, -e, -ne
gam|bier (el. gambianer) sb., -en, -e, -ne
gam|bisk adj., itk. d.s., -e (som vedrører Gambia)
►
gam|bisk (el. gambiansk) adj., itk. d.s., -e (som vedrører Gambia)
gam|bi|ansk (el. gambisk) adj., itk. d.s., -e (som vedrører Gambia)
grup|pe|sex sb., -en
►
grup|pe|sex sb., fk.
he|li|port sb., -en, -s, -ene (flyveplads for helikoptere)
►
he|li|port sb., -en, heliporte el. heliports, -ene (flyveplads for helikoptere)
hips|ter sb., -en, -s, -ne (en person; en trusse), i sms. hipster-, fx hipstertrusse
►
hips|ter sb., -en, -s, -ne (en trusse)
hips|ter sb., -en, hipstere el. hipsters, -ne; storbyens hipstere
hjem|me|adres|se sb., -n, -r, -rne
►
hjem|me|adres|se (el. hjemadresse) sb., -n, -r, -rne
hjem|adres|se (el. hjemmeadresse) sb., -n, -r, -rne
hole-in-one sb. (itk.), hole-in-one (i golf)
►
hole-in-one sb., itk., hole-in-ones el. hole-in-one
hor|mo|nal adj., -t, -e (som vedrører hormoner)
►
hor|mo|nel (el. hormonal) adj., -t, -le (som vedrører hormoner)
hor|mo|nal (el. hormonel) adj., -t, -e (som vedrører hormoner)
hvad som helst
►
hvad som helst pron.
hvem som helst
►
hvem som helst pron.
hvil|ken som helst; hvilke som helst; hvilket som helst
►
hvil|ken som helst pron., itk. hvilket som helst, pl. hvilke som helst
im|mer hen (trods alt, alligevel)
►
im|mer hen (el. immerhen) adv. (alligevel, dog)
im|mer|hen (el. immer hen) adv. (alligevel, dog)
in adv. (på mode)
►
in adj., ubøj. (på mode)
in|gen som helst; intet som helst
►
in|gen som helst, pron., itk. intet som helst, pl. ingen som helst
in|side|in|for|ma|tion sb., -en, -er, -erne (underhåndsviden)
►
in|side|in|for|ma|tion (el. insiderinformation) sb., -en, -er, -erne (underhåndsviden)
in|si|der|in|for|ma|tion (el. insideinformation) sb., -en, -er, -erne (underhåndsviden)
jum|bo|jet sb., -ten, -ter, -terne (et stort passagerfly)
►
jum|bo|jet sb., -ten, jumbojetter el. jumbojet, jumbojetterne el. jumbojettene (et stort passagerfly)
ka|pil|la|rer (el. kapillærer) sb. pl., -ne (hårrør; fine forgreninger i blodkarrene), i sms. kapillar-, fx kapillarrør, kapillarvirkning
ka|pil|læ|rer (el. kapillarer) sb. pl., -ne (hårrør; fine forgreninger i blodkarrene), i sms. kapillær-, fx kapillærrør, kapillærvirkning
►
ka|pil|lar (el. kapillær) sb. -en, -er, -erne (hårrør; fin forgrening i blodkarrene), i sms. kapillar-, fx kapillarrør, kapillarvirkning
ka|pil|lær (el. kapillar) sb. -en, -er, -erne (hårrør; fin forgrening i blodkarrene), i sms. kapillær-, fx kapillærrør, kapillærvirkning
kil|de|vand sb., -et
►
kil|de|vand sb., -et (en væske)
kil|de|vand sb., -en, kildevander el. kildevand, kildevanderne el. kildevandene (flaske med kildevand)
klip|pe|kort sb., -et, klippekort, -ene, i sms. klippekort-, fx klippekortordning
►
klip|pe|kort sb., -et, klippekort, -ene, i sms. klippekort- el. klippekorts-, fx klippekortordning el. klippekortsordning
km/t. (fork. for kilometer per time)
►
km/t (fork. for kilometer per time)
le|ver|pos|tej sb., -en, -er, -erne, i sms. leverpostej-, fx leverpostejfarvet
►
le|ver|pos|tej sb., -en, -er, -erne, i sms. leverpostej- el. leverpostejs, fx leverpostejfarvet el. leverpostejsfarvet
li|ge me|get; det er lige meget hvad vi gør; der er lige meget i poserne
►
li|ge|me|get ubøj. adj.; det er ligemeget hvad vi gør (jf. lige)
li|me|rick sb., -en, -er, -erne (et spøgefuldt, femlinjet vers)
►
lime|rick sb., -en, limericker el. limericks, limerickerne el. limerickene (et spøgefuldt, femlinjet vers)
læk sb., -ken, -ker, -kerne (utæthed)
►
læk sb., lækken el. lækket, lækker el. læk, lækkerne el. lækkene (utæthed)
Malaya (el. Malaja) (del af staten Malaysia)
►
Malaya prop. (del af staten Malaysia)
me|ri|no sb., -et (uld fra merinofår)
►
me|ri|no sb., merinoen el. merinoet (uld fra merinofår)
midt|sø|gen|de ubøj. adj.; midtsøgende politik
►
mid|ter|sø|gen|de (el. midtsøgende) adj., ubøj.; midtersøgende politik
midt|sø|gen|de (el. midtersøgende) adj., ubøj.; midtsøgende politik
mult|toi|let sb., -tet, -ter, -terne (formuldningstoilet)
►
muld|toi|let (el. multtoilet) sb., -tet, -ter, -terne (formuldningstoilet)
mult|toi|let (el. muldtoilet) sb., -tet, -ter, -terne (formuldningstoilet)
mus|kel|svind sb., -et, i sms. muskelsvind-, fx muskelsvindramt
►
mus|kel|svind sb., -et, i sms. muskelsvind el. muskelsvinds-, fx muskelsvindramt el. muskelsvindsramt
mørk adj., -t, -e, i sms. mørk-, fx mørkhåret, mørklilla, dog mørk- el. mørke- i mørk(e)blond, og mørke- i mørkeblå, mørkebrun, mørkegrøn, mørkegrå, mørkegul og mørkerød; også, især i fagligt sprog: mørkblå, mørkbrun osv.
►
mørk adj., -t, -e, i sms. mørk-, fx mørkhåret, dog mørk- el. mørke- i
mørkblond og mørkeblond, og mørke- i
mørkeblå, mørkebrun, mørkegrøn, mørkegrå, mørkegul, mørkelilla, mørkerød; også, især i fagligt sprog: mørkblå, mørkbrun, mørkgrøn, mørkgrå, mørkgul, mørklilla og mørkrød
nar|ra|tiv sb., -en, -er, -erne (fortælling); religiøse narrativer
►
nar|ra|tiv sb., narrativen el. narrativet, -er, -erne (fortælling); religiøse narrativer
neu|ron sb., -et, -er, -erne (nervecelle)
►
neu|ron sb., neuronen el. neuronet, -er, -erne (nervecelle)
nogen som helst
noget som helst
►
nogen som helst, pron., itk. noget som helst, pl. nogen som helst
non|food sb. (fk.) (varer som ikke er fødevarer), i sms. nonfood-, fx nonfoodafdeling
►
non|food sb. -en, i sms. nonfood-, fx nonfoodafdeling
o|dør sb., -en, -er, -erne (lugt)
►
o|deur (el. odør) sb., -en, -er, -erne (lugt)
o|dør (el. odeur) sb., -en, -er, -erne (lugt)
pa|pa|ja sb., -en, -er, -erne (en melonlignende frugt), i sms. papaja-, fx papajafrugt, papajatræ
►
pa|pa|ya sb., -en, -er, -erne (en frugt), i sms. papaya-, fx papayafrugt, papayatræ
pa|ra|glid|ning sb., -en, -er, -erne (svævning med paraglider)
►
pa|ra|glid|ing (el. paragliding) sb., -en, -er, -erne (svævning med paraglider)
pa|ra|glid|ning (el. paragliding) sb., -en, -er, -erne (svævning med paraglider)
pa|ter|nos|ter sb., paternost(e)ret, paternostre, paternostrene (fadervor; rosenkrans)
►
pa|ter|nos|ter sb., paternostret el. paternosteret, paternostre, paternostrene (fadervor; rosenkrans)
pa|ter|nos|ter sb., paternostren el. paternosteren, paternostre, paternostrene (en elevator)
pop|corn (el. popkorn) sb. pl. (itk.), -ene, i sms. popcorn- el. popcorns-, fx popcorn(s)maskine
►
pop|corn (el. popkorn) sb., pl. itk., -ene, i sms. popcorn-, fx popcornmaskine
pop|korn (el. popcorn) sb. pl. (itk.), -ene, i sms. popkorn- el. popkorns-, fx popkorn(s)maskine
►
pop|korn (el. popcorn) sb., pl. itk., -ene, i sms. popkorn-, fx popkornmaskine
pro|pan sb., -et (en luftart), i sms. propan-, fx propangas
►
pro|pan sb., propanen el. propanet (en luftart), i sms. propan-, fx propangas
pro|to|zo sb., -et, -er, -erne (encellet organisme)
►
pro|to|zo sb., protozoen el. protozoet, -er, -erne (en simpel organisme)
pum|pe|lag sb., -et, pumpelag, -ene (sammenslutning af personer der i fællesskab ejer et pumpeanlæg), i sms. pumpelags-, fx pumpelagsbidrag
►
pum|pe|lag (el. pumpelav) sb., -et, pumpelag, -ene (sammenslutning af personer der i fællesskab ejer et pumpeanlæg), i sms. pumpelags-, fx pumpelagsbidrag
pum|pe|lav (el. pumpelag) sb., -et, pumpelav, -ene (sammenslutning af personer der i fællesskab ejer et pumpeanlæg)
quar|ter|back sb., -en, -s, -(s)ene (spilfordeler i amerikansk fodbold)
►
quar|ter|back sb., -en, quarterbacker el. quarterbacks, -erne (spilfordeler i amerikansk fodbold)
rack sb., -et, rack, -ene (reol til fx et musikanlæg)
►
rack sb., -et, racks el. rack, -ene (reol til fx et musikanlæg)
re|fill sb., -en, -er, -erne (ekstra gratis kop; produkt til genopfyldning af en beholder), i sms. refill-, fx refillsystem
►
re|fill sb., -en, refiller el. refills, -erne (ekstra gratis kop; produkt til genopfyldning af en beholder), i sms. refill-, fx refillsystem
road|trip sb., -pen el. -pet, -s el. roadtrip, -pene
►
road|trip sb., -pet, roadtrips el. roadtrip, -pene
shop sb., -pen, -per, -perne (mindre butik med fx gaveartikler)
►
shop sb., -pen, shopper el. shops, shopperne el. shoppene (mindre butik)
skod sb., -det, skod, -dene (cigar- el. cigaretstump)
►
skod sb., -det, skodder el. skod, skodderne el. skoddene (cigar- el. cigaretstump)
slag|te|ri|svin sb., -et, slagterisvin, -ene, i sms. slagterisvine-, fx slagterisvinenotering
►
slag|te|ri|svin sb., -et, slagterisvin, -ene, i sms. slagterisvine- el.
slagterisvins-, fx slagterisvinenotering el. slagterisvinsnotering
slag|te|svin sb., -et, slagtesvin, -ene, i sms. slagtesvine-, fx slagtesvinenotering
►
slag|te|svin sb., -et, slagtesvin, -ene, i sms. slagtesvine- el.
slagtesvins-, fx slagtesvinenotering el. slagtesvinsnotering
smult adj.; i smult vand(e) (i roligt farvand)
►
smult: i smult vand el. vande (i roligt farvand)
ska|de sb., -n, -r, -rne (ødelæggelse; defekt), i sms. skade-, fx skadevirkning, dog skades- i skadeserstatning og skadesløs, og skade- el. skades- i skade(s)anmeldelse og skade(s)forsikring
►
ska|de sb., -n, -r, -rne (ødelæggelse; defekt), i sms. skade-, fx skadevirkning, dog skades- i skadeserstatning og skadesløs, og skade- el. skades- i skadeanmeldelse el. skadesanmeldelse, skadeforsikring el. skadesforsikring, skadefri el. skadesfri og skadepause el. skadespause
skab sb., -et (en hudsygdom)
►
skab sb., skaben el. skabet (en hudsygdom)
sko|lo|pen|der sb., -en, skolopendre, skolopendrene (et leddyr)
►
sko|lo|pen|der sb., -en, skolopendre el. skolopendere, skolopendrene el. skolopenderne (et leddyr)
sky|de|bro|der sb., -en, skydebrødre, skydebrødrene (medlem af et skydeselskab)
►
sky|de|bro|der (el. skydebror) sb., -en, skydebrødre, skydebrødrene (medlem af et skydeselskab)
sky|de|bror (el. skydebroder) sb., -en, skydebrødre, skydebrødrene (medlem af et skydeselskab)
slæt sb., -ten, slæt, -tene (det at slå græs til foder el. hø)
►
slæt sb., slætten el. slættet, slæt, -tene (det at slå græs til foder el. hø)
sprint sb. (itk.)
►
sprint sb., sprinten el. sprintet, -er, -erne
steds|be|stem|me vb., -r, stedsbestemte, stedsbestemt
►
steds|be|stem|me (el. stedbestemme) vb., -r, stedsbestemte, stedsbestemt
sted|be|stem|me (el. stedsbestemme) vb., -r, stedbestemte, stedbestemt
sto|ry sb., -en, -er, -erne (historie, handlingsforløb)
►
sto|ry sb., -en, storyer el. stories, -erne (historie, handlingsforløb); lægge en story på de sociale medier
tai|wa|ner sb., -en, -e, -ne
►
tai|wa|ner (el. taiwaneser) sb. -en, -e, -ne
tai|wa|ne|ser (el. taiwaner) sb. -en, -e, -ne
tai|wansk adj., itk. d.s., -e
►
tai|wansk (el. taiwanesisk) adj., itk. d.s., -e
tai|wa|ne|sisk (el. taiwanesisk) adj., itk. d.s., -e
u|fo sb., -en el. -et, -er, -erne, i sms. ufo-, fx ufoberetning
►
u|fo sb., -en, -er, -erne, i sms. ufo-, fx ufoberetning
un|der|state|ment sb. (fk. el. itk.), -s (underdrivelse)
►
un|der|state|ment sb., itk., -s (underdrivelse)
van|drer|kort sb., -et, vandrerkort, -ene
►
van|drer|kort (el. vandrekort) sb., -et, vandrerkort, -ene
van|dre|kort (el. vandrerkort) sb., -et, vandrekort, -ene
vel|væ|re sb., -t
►
vel|væ|re sb., velværen el. velværet
vons: med det vons (straks)
►
vons (el. vuns): med det vons (straks)
vuns (el. vons): med det vuns (straks)
års|kort sb., -et, årskort, -ene, i sms. årskort- el. årskorts-, fx årskort(s)indehaver
►
års|kort sb., -et, årskort, -ene, i sms. årskort, fx årskortindehaver
Ord på (-)band
band sb., -et, -s el. band, -ene (orkester)
►
band sb., -et, -s, bandene el. bandsene (orkester), i sms. band-, fx bandmedlem
big|band sb., -et, -s el. bigband, -ene (et stort jazzorkester)
►
big|band sb., -et, -s, bigbandene el. bigbandsene (et stort jazzorkester)
boy|band sb., -et, -s el. boyband, -ene
►
boy|band sb., -et, -s, boybandene el. boybandsene
brass|band sb., -et, -s el. brassband, -ene (hornorkester)
►
brass|band sb., -et, -s, brassbandene el. brassbandsene (hornorkester)
co|ver|band sb., -et, -s el. coverband, -ene (band der udelukkende spiller andre musikeres numre)
►
co|ver|band sb., -et, -s, coverbandene el. coverbandsene
hea|vy|band sb., -et, -s el. heavyband, -ene
►
hea|vy|band sb., -et, -s, heavybandene el. heavybandsene
jazz|band sb., -et, -s el. jazzband, -ene
►
jazz|band sb., -et, -s, jazzbandene el. jazzbandsene
punk|band sb., -et, -s el. punkband, -ene
►
punk|band sb., -et, -s, punkbandene el. punkbandsene
rock and roll-band sb., -et, -s el. rock and roll-band, -ene
►
rock and roll-band sb., -et, -s, rock and roll-bandene el. rock and roll-bandsene
steel|band sb., -et, -s el. steelband, -ene (orkester som spiller på olietønder)
►
steel|band sb., -et, -s, steelbandene el. steelbandsene
Ord på -bred
fods|bred sb. (fk.), -der, -derne (afstand der svarer til en fods bredde)
►
fods|bred (el. fodsbredde) sb., fk., -der, -derne (afstand der svarer til en fods bredde)
fods|bred|de (el. fodsbred) sb., fk., -r, -rne (afstand der svarer til en fods bredde)
hånds|bred sb. (fk.), -der, -derne; en håndsbreds afstand
►
hånds|bred (el. håndsbredde) sb., fk., -der, -derne; en håndsbreds afstand
hånds|bred|de (el. håndsbred) sb., fk., -r, -rne; en håndsbreddes afstand
hårs|bred sb. (fk. el. itk.) (meget lille stykke)
►
hårs|bred (el. hårsbredde) sb., fk. el. itk.
hårs|bred|de (el. hårsbred) sb., fk. el. itk.
Ord på (-)data
da|ta sb., -et, data, -ene, i sms. data-, fx datalager, dataregister; indsamle data; personlige data
►
da|ta sb., dataen el. dataet, data, -ene, i sms. data-, fx datalager, dataregister; dataen el. dataet viser et fald; indsamle data; personlige data
geo|da|ta sb., -et, geodata, -ene (stedsbestemt data)
►
geo|da|ta sb., geodataen el. geodataet, geodata, -ene (stedsbestemt data)
ind|da|ta sb., -et, inddata, -ene (input)
►
ind|da|ta sb., inddataen el. inddataet, inddata, -ene (input)
per|son|da|ta sb., -et, persondata, -ene, i sms. persondata-, fx persondatabeskyttelse
►
per|son|da|ta sb., persondataen el. persondataet, persondata, -ene, i sms. persondata-, fx persondatabeskyttelse
rå|da|ta sb., -et, rådata, -ene (ubehandlede data)
►
rå|da|ta sb., rådataen el. rådataet, rådata, -ene
stam|da|ta sb., -et, stamdata, -ene
►
stam|da|ta sb., stamdataen el. stamdataet, stamdata, -ene
ud|da|ta sb., -et, uddata, -ene (output)
►
ud|da|ta sb., uddataen el. uddataet, uddata, -ene (output)
Ord på (-)dimensional
di|men|sio|nal adj., -t, -e
►
di|men|sio|nal (el. dimensionel) adj., -t, -e
di|men|sio|nel (el. dimensional) adj., -t, -le
en|di|men|sio|nal adj., -t, -e
►
en|di|men|sio|nal (el. endimensionel) adj., -t, -e
en|di|men|sio|nel (el. endimensional) adj., -t, -le
fler|di|men|sio|nal adj., -t, -e
►
fler|di|men|sio|nal (el. flerdimensionel) adj., -t, -e
fler|di|men|sio|nel (el. flerdimensional) adj., -t, -le
to|di|men|sio|nal adj., -t, -e (med udstrækning i to dimensioner)
►
to|di|men|sio|nal (el. todimensionel) adj., -t, -e
to|di|men|sio|nel (el. todimensional) adj., -t, -le
tre|di|men|sio|nal adj., -t, -e
►
tre|di|men|sio|nal (el. tredimensionel) adj., -t, -e (som fremtræder i el. giver indtryk af tre dimensioner, rumlig)
tre|di|men|sio|nel (el. tredimensional) adj., -t, -le (som fremtræder i el. giver indtryk af tre dimensioner, rumlig)
Ord på (-)festival
fes|ti|val sb., -en, -er, -erne, i sms. festival-, fx festivalplads
►
fes|ti|val sb., festivalen el. festivallen, festivaler el. festivaller, festivalerne el. festivallerne, i sms. festival-, fx festivalgænger, festivalplads
kul|tur|fes|ti|val sb., -en, -er, -erne, i sms. festival-, fx festivalplads
►
kul|tur|fes|ti|val sb., kulturfestivalen el. kulturfestivallen, kulturfestivaler el. kulturfestivaller, kulturfestivalerne el. kulturfestivallerne
mu|sik|fes|ti|val sb., -en, -er, -erne, i sms. festival-, fx festivalplads
►
mu|sik|fes|ti|val sb., musikfestivalen el. musikfestivallen, musikfestivaler el. musikfestivaller, musikfestivalerne el. musikfestivallerne
Ord på fiske(r)-
fis|ker|båd sb., -en, -e, -ene
►
fis|ke|båd (el. fiskerbåd) sb., -en, -e, -ene
fis|ker|båd (el. fiskebåd) sb., -en, -e, -ene
fis|ker|jol|le sb., -n, -r, -rne
►
fis|ke|jol|le (el. fiskerjolle) sb., -n, -r, -rne
fis|ker|jol|le (el. fiskejolle) sb., -n, -r, -rne
fis|ke|skib sb., -et, -e, -ene
►
fis|ke|skib (el. fiskerskib) sb., -et, -e, -ene, i sms. fiskeskibs-, fx fiskeskibsrederi
fis|ker|skib (el. fiskeskib) sb., -et, -e, -ene, i sms. fiskeskibs-, fx fiskeskibsrederi
Ord på (-)lyd
ga|ne|lyd sb., -en, -e el. ganelyd, -ene (en sproglyd)
►
ga|ne|lyd sb., -en, -e, -ene (lingvistik en sproglyd)
hvis|le|lyd sb., -en, -e, -ene (om sproglyd også pl. hvislelyd, hvislelydene)
►
hvis|le|lyd sb., -en, -e, -ene (lingvistik en sproglyd)
hæm|me|lyd sb., -en, -e el. hæmmelyd, -ene (lingvistik konsonant der udtales ved at læberne el. tungen danner et hæmme i mundhulen)
►
hæm|me|lyd sb., -en, -e, -ene (lingvistik konsonant der udtales ved at læberne el. tungen danner et hæmme i mundhulen)
luk|ke|lyd sb., -en, -e el. lukkelyd, -ene (lingvistik lyd der dannes ved et kortvarigt lukke for luftstrømmen)
►
luk|ke|lyd sb., -en, -e, -ene (lingvistik lyd der dannes ved et kortvarigt lukke for luftstrømmen)
lyd sb., -en, -e, -ene (om sproglyd også pl. lyd, lydene), i sms. lyd-, fx lydanlæg, lydtryk, lydudstyr
►
lyd sb., -en, -e, -ene, i sms. lyd-, fx lydanlæg, lydtryk, lydudstyr
læ|be|lyd sb., -en, -e, -ene (om sproglyd også pl. læbelyd, læbelydene)
►
læ|be|lyd sb., -en, -e, -ene (lingvistik en sproglyd)
med|lyd sb., -en, -e el. medlyd, -ene, i sms. medlyds-, fx medlydsfordobling
►
med|lyd sb., -en, -e, -ene (lingvistik en sproglyd), i sms. medlyds-, fx medlydsfordobling
na|sal|lyd sb., -en, -e el. nasallyd, -ene
►
na|sal|lyd sb., -en, -e, -ene (lingvistik en sproglyd)
næ|se|lyd sb., -en, -e, -ene (om sproglyd også pl. næselyd, næselydene)
►
næ|se|lyd sb., -en, -e, -ene (lingvistik en sproglyd)
selv|lyd sb., -en, -e el. selvlyd, -ene, i sms. selvlyds-, fx selvlydsskifte
►
selv|lyd sb., -en, -e, -ene (lingvistik en sproglyd), i sms. selvlyds-, fx selvlydsskifte
sprog|lyd sb., -en, -e el. sproglyd, -ene
►
sprog|lyd sb., -en, -e, -ene
stru|be|lyd sb., -en, -e, -ene (om sproglyd også pl. strubelyd, strubelydene)
►
stru|be|lyd sb., -en, -e, -ene (lingvistik en sproglyd)
tve|lyd sb., -en, -e el. tvelyd, -ene (diftong)
►
tve|lyd sb., -en, -e, -ene (diftong)
Ord på mands-
mands|navn sb., -et, -e, -ene
►
man|de|navn (el. mandsnavn) sb., -et, -e, -ene
mands|navn (el. mandenavn) sb., -et, -e, -ene
mands|rolle sb., -n, -r, -rne (mandens rolle i samfundet; teater e.l. mandlig rolle)
►
man|de|rol|le (el. mandsrolle) sb., -n, -r, -rne (mandens rolle i samfundet; teater e.l. mandlig rolle)
mands|rol|le (el. manderolle) sb., -n, -r, -rne (mandens rolle i samfundet; teater e.l. mandlig rolle)
mands|stem|me sb., -n, -r, -rne (især i musik)
►
man|de|stem|me (el. mandsstemme) sb., -n, -r, -rne
mands|stem|me (el. mandestemme) sb., -n, -r, -rne
Ord på nat-
nat|løb sb., -et, natløb, -ene
►
nat|løb (el. natteløb) sb., -et, natløb, -ene
nat|te|løb (el. natløb) sb., -et, natteløb, -ene
nat|væg|ter sb., -en, -e, -ne (person der holder opsyn om natten)
►
nat|væg|ter (el. nattevægter) sb., -en, -e, -ne (person der holder opsyn om natten)
nat|te|væg|ter (el. natvægter) sb., -en, -e, -ne (person der holder opsyn om natten)
Ord på (-)oxid
di|ox|id sb., -en, -er, -erne (oxid med to oxygenatomer)
►
di|ox|id sb., dioxiden el. dioxidet, -er, -erne (oxid med to oxygenatomer)
hy|drox|id sb., -en, -er, -erne (forbindelse af et metal med hydroxyl)
►
hy|drox|id sb., hydroxiden el. hydroxidet, -er, -erne (forbindelse af et metal med hydroxyl)
ox|id sb., -en, -er, -erne (en kemisk forbindelse med ilt)
►
ox|id sb., oxiden el. oxidet, -er, -erne (en kemisk forbindelse med ilt)
Ord på pibe(-)
pi|be vb., -r, peb, pebet
►
pi|be (el. pive) vb., -r, peb, pebet
pi|ve (el. pibe) vb., -r, pev, pevet
pi|be|dyr sb., -et, pibedyr, -ene
►
pi|be|dyr (el. pivedyr) sb., -et, pibedyr, -ene
pi|ve|dyr (el. pibedyr) sb., -et, pivedyr, -ene
pi|be|ho|ved sb., -et, -er, -erne (del af pibe; person der beklager sig)
►
pi|be|ho|ved sb., -et, -er, -erne (del af pibe)
pi|be|ho|ved (el. pivehoved) sb., -et, -er, -erne (person der klynker)
pi|ve|ho|ved (el. pibehoved) sb., -et, -er, -erne (person der klynker)
pi|ben|de adv.; pibende sur; pibende falsk
►
pi|ben|de (el. pivende) adv.; pibende sur; pibende falsk
pi|ven|de (el. pibende) adv.; pivende sur; pivende falsk
pi|bet adj., pibede (klynkevorn)
►
pi|bet (el. pivet) adj., pibede (klynkevorn, pjevset)
pi|vet (el. pibet) adj., pivede (klynkevorn, pjevset)
pi|be|tø|jet: hele pibetøjet (det hele)
►
pi|be|tø|jet (el. pivetøjet): hele pibetøjet (det hele)
pi|ve|tø|jet (el. pibetøjet): hele pibetøjet (det hele)
Ord på -shirt
sweat|shirt sb., -en, -s el. sweatshirt, -ene
►
sweat|shirt sb., -en, -s, -sweatshirtene el. sweatshirtsene
T-shirt sb., -en, -s el. T-shirt, -ene, i sms. T-shirt-, fx T-shirtsalg
►
T-shirt sb., -en, -s, T-shirtene el. T-shirtsene, i sms. T-shirt-, fx T-shirtsalg
Ord på -skift(e)
job|skif|te sb., -t, -r, -rne
►
job|skift (el. jobskifte) sb., -et, jobskift, -ene
job|skif|te (el. jobskift) sb., -t, -r, -rne
stem|nings|skift sb., -et, stemningsskift, -ene
►
stem|nings|skift (el. stemningsskifte) sb., -et, stemningsskift, -ene
stem|nings|skif|te (el. stemningsskift) sb., -t, -r, -rne
Ord på slips(-)
slips sb., -et, slips, -ene, i sms. slips- el. slipse-, fx slips(e)klædt
►
slips sb., -et, slips, -ene, i sms. slipse-, fx slipseklædt
slip|se|knu|de (el. slipsknude) sb., -n, -r, -rne
slips|knu|de (el. slipseknude) sb., -n, -r, -rne
►
slip|se|knu|de sb., -n, -r, -rne
slip|se|nål (el. slipsnål) sb., -en, -e, -ene
slips|nål (el. slipsenål) sb., -en, -e, -ene
►
slip|se|nål sb., -en, -e, -ene
Ord på -sten
kir|se|bær|sten sb., -en, -e el. kirsebærsten, -ene
►
kir|se|bær|sten sb., -en, kirsebærsten, -ene
lim|sten sb., -en, -e el. limsten, -ene (en hvid kalksten), i sms. limstens-, fx limstensklippe
►
lim|sten sb., -en, limsten, -ene (en hvid kalksten), i sms. limstens-, fx limstensklippe
rhin|sten sb., -en, -e, -ene (en smykkesten)
►
rhin|sten sb., -en, rhinstene el. rhinsten, -ene (en smykkesten)
ø|je|sten sb., -en, -e, -ene; hun er min lille øjesten
►
ø|je|sten sb., -en, øjesten, -ene; barnet var deres øjesten
Ord på (-)truck
gaf|fel|truck sb., -en, -s el. gaffeltruck, -ene
►
gaf|fel|truck sb., -en, -s, -ene
truck sb., -en, -s el. truck, -ene (et køretøj)
►
truck sb., -en, -s, -ene (et køretøj)
Ord på -up
co|ver|up sb., -pet, -per, -perne (handling der dækker over noget)
►
co|ver|up sb., -pet, coverupper el. coverups, -perne (handling der dækker over noget)
pick|up sb., -pen, -per, -perne (lille varebil; anordning på grammofon), i sms. pickup-, fx pickuptruck, pickupnål
►
pick|up sb., -pen, pickupper el. pickups, -perne (lille varebil), i sms. pickup-, fx pickuptruck
pick|up sb., -pen, -per, -perne (anordning på grammofon), i sms. pickup-, fx pickupnål
pin|up sb., -pen, -per, -perne, i sms. pinup-, fx pinupbillede, pinuppige
►
pin|up sb., -pen, pinupper el. pinups, -perne, i sms. pinup-, fx pinupbillede
set|up sb., -pet, -per, -perne
►
set|up sb., -pet, setupper el. setups, -perne
Ord på ådsel(-)
åd|sel sb., ådslet, ådsler, ådslerne (dødt dyr der er gået i forrådnelse), i sms. ådsel-, fx ådselædende
►
åd|sel sb., ådslet, ådsler, ådslerne (dødt dyr der er gået i forrådnelse), i sms. ådsel- el. ådsels-, fx ådselædende el. ådselsædende
åd|sel|bil|le sb., -n, -r, -rne
►
åd|sel|bil|le (el. ådselsbille) sb., -n, -r, -rne
åd|sels|bil|le (el. ådselbille) sb., -n, -r, -rne
åd|sel|gra|ver sb., -en, -e, -ne
►
åd|sel|gra|ver (el. ådselsgraver) sb., -en, -e, -ne
åd|sels|gra|ver (el. ådselgraver) sb., -en, -e, -ne
åd|sel|grib sb., -ben, -be, -bene
►
åd|sel|grib (el. ådselsgrib) sb., -ben, -be, -bene
åd|sels|grib (el. ådselgrib) sb., -ben, -be, -bene
åd|sel|æder sb., -en, -e, -ne
►
åd|sel|æder (el. ådselsæder) sb., -en, -e, -ne
åd|sels|æder (el. ådselæder) sb., -en, -e, -ne